Електронний каталог науково-технічної бібліотеки Вінницького національного технічного університету
переклад художній
Документи:
- Рагойша, В. Дмитро Павличко: художній переклад у креативному дискурсі державотворення [Текст] / В. Рагойша // Вища школа. – 2019. – № 10. – С. 20-37.
- Савчин, В. Р. Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса [Текст] / В. Р. Савчин // Мовознавство. – 2020. – № 4. – С. 37-50.
- Стріха, М. Перекладацький доробок Лесі Українки - місце й вага на тлі історичної доби [Текст] / М. Стріха // Світ. – 2021. – Лютий (№ 7-8). – С. 4.
- Стріха, М. Улюблені переклади [Текст] : поезії / М. Стріха. – Київ : Український письменник, 2015. – 724 с. – (In corpore). – ISBN 978-966-579-460-8 : 60,00 грн.
- Ткаченко, В. "Найперше - музика у слові!" : Григорій Кочур в українському перекладному письменстві [Текст] / В. Ткаченко. – С. 56-65.
- Фішбейн, М. Пророк [Текст] : поезії, переклади / М. Фішбейн. – Київ : Либідь, 2017. – 304 с. – ISBN 978-966-06-0727-9 : 140,00 грн.
- Чепурний, М. Одкровення душі [Текст] / М. Чепурний. – Вінниця : Твори, 2020. – 256 с. – ISBN 978-966-949-687-4 : 80,00 грн.
- Романси без слів [Текст] : антологія українських перекладів поезій Поля Верлена / упоряд. О. Крушинська. – Київ : Либідь, 2011. – 408 с. – ISBN 978-966-06-0588-6 : 110,00 грн.
|